Главная » Статьи » Коротко о разном |
Костёр
В центральной России под Воронежем у села Костенки найдены уникальные артефакты -- поселения древних обитателей этих мест живших там примерно 30 000 лет назад. В те времена в этих местах была граница ледника и мерзлота. Рис. 1) Схема расположения стоянок разных этапов позднепалеолитического расселения и растительный покров максимума поздневалдайского оледенения. 1 – границы ледниковых покровов; 2 – субарктические луга; 3 – тундровая растительность с участием остепненных сообществ; 4 – перигляциальная лесостепь с участием тундровых элементов; 5 – перигляциальная степь в зоне многолетней мерзлоты; 6 – перигляциальная степь в области глубокого сезонного промерзания; 7 – область морских трансгрессий; 8 – граница зоны многолетней мерзлоты; 9 – стоянки позднеледниковья; 10 – стоянки максимума оледенения; 11 – стоянки добрянского и брянского времени (по А.А. Величко). . Уникальность памятника в том, что было раскопано и реконструировано множество жилищ не встречающихся более ни где на планете. Вернее отдельные остатки похожих жилищ найдены в западной Азии, на территории Украины и Чехии. Но там обнаружены единичные строения. В районе же Костенок раскопан целый конгломерат поселений на территории 10 кв. км. Что дало основание некоторым исследователям говорить о палеомегаполисе. Там же найдены раковины с берегов Средиземного моря, и янтарь с Балтики, что свидетельствует об обширных связях обитателей этого палеомегаполиса. Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5 Жилища были двух типов – небольшие круглые или овальные в плане диаметром 6 м. Примеры этих жилищ и приведены выше (рис 2-5). Еще были найдены жилища шириной 14-16 м. и длиной 35(!) м. В Авдееве близ Курска М. В. Воеводским и А. Н. Рогачевым раскопаны остатки такого же овального в плане наземного жилища длиной 45 м и шириной 19-20 м . Оно почти тождественно жилищам из Костенок I, но крупнее. Площадь первого жилища из Костенок I, по реконструкции П. П. Ефименко, - более 600 кв. м, площадь авдеевского жилища - более 800 кв. м. Изображений их реконструкций я не нашёл, но они описаны в общедоступной литературе. Как вы, наверное, заметили, они сложены из костей. Это кости мамонта. И это естественно, больше там практически ничего не было – ледник и тундра. Сперва учёные полагали, что это жилища охотников на мамонтов. Позже пришли к выводу, что люди не охотились на мамонтов, а просто разделывали туши мамонтов лежавших в леднике в больших количествах, и, видимо, когда-то одномоментно погибших. Например, когда стадо проваливалось в каверну при подтаивании ледника. Но я не об этом. Люди не только использовали кости для возведения стен своих жилищ, но и для отопления их. Только кость была единственным источником топлива. При анализе следов кострищ было выяснено что топливом служили именно кости . Это, конечно, всё интересно, и в своё время стало сенсацией. Но главная сенсация ещё впереди. Сразу же приходит на ум слово «костёр» по ассоциации с костью. Заглянем в Викисловарь, и узнаем, что говорит по поводу слова «костёр» современная лингвистика, и в частности такой её раздел как этимология. «Происходит от праслав. формы, родственной укр. косте́р «стог, скирда», словенск. kóstǝr (род. п., kóstrа) — то же, чешск. kostroun «ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера», польск. kostra ж., kostro ср. р. «поленница», словин. küöscou̯l «куча дров». Связано с косте́рь «жесткая кора растений, идущих на пряжу», и кость ( согласно Бернекеру (1, 584 и сл.). Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko<str «куча» от kasta «бросать»,вопреки Томсену. Совершенно отлично по происхождению др.-русск. костьръ «башня, крепость» (Новгор. I летоп., Псковск. 2 летоп. и др.), которое через ср.-греч. κάστρον «крепость» восходит к лат. castrum. Использованы данные словаря М. Фасмера» Итак, Фасмер не отрицает связи слов «костёр» и «кость». Одновременно мы видим, что кто-то, похоже, этимологически связывал костёр со странным словом «костьръ» (башня, крепость). И Фасмер утверждает, что согласно законам лингвистики «костёр» не может происходить от «костьръ». Но на сегодняшний день вопрос до конца не решён. Вот что пишет пермский лингвист А. В. Ефимова в докладе «История слов с корнем костр-/костер- ‘крепость, сооружение, укрепление’ в русском языке XI–XХ веков», опубликованном Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН в сборнике «Тезисы докладов Международной научной конференции (Москва. 8-11 июня 2007г.) к 150-летию со дня рождения А. И. Соболевского.: «До настоящего времени этимология русского слова костер ‘горящая куча дров’ непосредственно связывалась с этимологией славянского слова *kostra ‘отходы от трепания льна, конопли’. Однако имеются некоторые основания полагать, что эта связь вторична, а значение слова костер ‘горящая куча дров’ восходит к значению древнерусского костьръ ‘башня, крепость’.» и в работе «[url=http://rfp.psu.ru/archive/livespeech/ls_2007(1).pdf]Слово костёр в пермских говорах» (опубликованной Федеральным агентством по образованию ГОУ ВПО «Пермский государственный университет» в 1-ой части сборника «Живая речь Пермского края в синхронии и диахронии» в 2007 году)[/url]: «В пермских говорах зафиксировано слово костёр в значении ‘деревянная форма, с помощью которой при сбивании глиняной печи оставляют место для топки’. Форма служила для поддержания кирпичей в своде печи, чтобы кирпичи не вываливались, пока сохнет глина.»; а так же в значении ‘дом с хозяйственными постройками’. А вот что пишет по поводу слова «костьръ» В. И. Даль: «Позднейшие розыски о сем П. А. Бессонова, который находит в офенском много греческих слов и относит их к древним временам торговли нашей на Сурожском море, должны, кажется, опровергнуть взгляд мой на это дело, – хотя, например, не знаю, греческое ли слово: костер, город (castrum), или это придумано, потому что город срублен, сложен, и издали дымится» [Сл . Даля: I, LXXVII]. Может всё так и осталось бы загадкой, если бы антропологи не сделали одно замечательное открытие. А именно, - строения, которые мы сейчас называем жилищами, первоначально создавалось совсем не для жилья, а как узкофункциональная конструкция для укрытия огня от ветра (самое примитивное - ширма). И только позже люди поняли, что эта конструкция не только защищает огонь от ветра, но и сохраняет тепло очага, и в ней можно ещё и жить. Вот что пишет исследователь Костенок Чернышов С. С. ссылаясь на этнографа, исследователя северных народов Богораза В. Г. "В религиозных верованиях чукчей очаг до сих пор остается самой ценной частью жилища. «Покрытие шатра и спального полога, жерди остова, подстилка, спальные мешки, нарты, на которых перевозят части жилища, - все это считается принадлежащим очагу» (Богораз В.Г., 1991, с.62). Здесь необходимо отметить, что жилище, возможно, зародилось из специализированного укрытия для огня." На первичность очага к славянской избе обратил внимание ещё Афанасьев А. Н. «Изба славянина»; исследования этнографов и антропологов пришедших к такому же выводу свёл воедино Липс Ю. в работе «Происхождение вещей». В этом случае всё встаёт на свои места. Слово «костёр», как и утверждает М. Фасмер, действительно не могло произойти от слова «костьръ», потому что «костьръ» произошло от слова «костёр», а затем, когда дома начали строить из других материалов, и они получили самую разную функциональность, слово «костьръ» самым естественным образом стало архаизмом, и вышло из употребления. Или, как в пермском говоре стало произноситься как «костёр» (сохранив смысл – строение), превратившись в омоним костра – стопки горящих дров. О. Н. Трубачёв верно подмечает процесс распространения понятия и слова на предметы использующиеся для аналогичной функции: «Первоначально костёр называлось сложенное кучей некоторое количество этой тресты, кострики, оставшейся после ломания стеблей льна или конопли. Далее это же название было распространено, по-видимому, более широко на кучи всякого другого материала, идущего на сжигание, на топку, тем более что именно такое употребление более всего подходило для самих отходов от обработки волокн». Но, с учётом археологических находок, я полагаю, этимологию необходимо продлить дальше. И признать, что первоначально словом «костёр» называлась стопка костей, используемых как топливо. А затем, после таяния ледника, и появления растительности, когда стали жечь стебли льна или конопли, слово «костёр» распространилось на них. А не сложенные, не сорванные стебли начали называть «костра». Дальше, больше. В других языках не наблюдается подобной связки костра и какого-либо здания. Хотя очень распространены связки очага и здания (жилища). Во многих языках вообще нет аналога слова «костёр», особенно на юге, так как больше нигде кость не использовалась как основной источник топлива. Иврит - «кость» (ˈʕɛsʼɛm, ˈgɛrɛm) и «огонь» (ʔeːʃ), «пламя» (lɛɦɑːˈvɑː, ʃalɦɛvɛθ однокоренные ˈlaɦav ‘лезвие’), «костёр» (məðuːˈrɑː), «гореть» (dɑːlakʼ), «жечь» (sɑːraf / ɬɑːraf), «возгораться» (jukʼːað). Здесь аналог нашего слова «костёр» ни как не связан со словом «кость». В этих языках используются слова «огонь», «очаг», «куча». Как, например санскритское «сita» - основное значение куча, но и использовалось и в значении костёр. yābhiḥ paṭharvā jaṭharasya majmanāgnir nādīdec cita iddho ajmann ā | yābhiḥ śaryātam avatho mahādhane tābhir ū ṣu ūtibhir aśvinā gatam || (Риг Веда 1.112.17) Перевод Елизаренковой: 17 Какими (силами) Патхарван благодаря величине живота Засверкал, как костер, сложенный и зажженный на дороге, Какими вы поддержали Шарьяту (в борьбе) за великую награду, С этими самыми поддержками приходите сюда, о Ашвины! Из этого следует, что связка «костёр»-«костьръ» могла возникнуть только в этом месте, и только в ТО время, в верхнем палеолите, то есть в период от 45 до 15 тысяч лет назад; и современному русскому слову «костёр» в среднем 30 000 лет! Скорей всего, слово «костёр» тогда звучало по другому. Например, как «костьжар» или «костьжор». В данном исследовании это не важно. Мне интересней датировка и локализация возникновения слова. Или неверна датировка археологических памятников. | |
Просмотров: 1266 | |
Всего комментариев: 0 | |